Brave - Sara Bareilles | Terjemahan Lirik Lagu Barat
You can be amazing
Kau bisa orang yang mengagumkan
You can turn a phrase into a weapon or a drug
Kau bisa mengubah frasa menjadi senjata atau obat
You can be the outcast
Kau bisa jadi orang yang terbuang
Or be the backlash of somebody's lack of love
Atau jadi pantulan kurangnya cinta seseorang
Or you can start speaking up
Atau kau bisa mulai bicara
Nothing's gonna hurt you the way that words do
Takkan ada yang melukaimu seperti kata-kata
And they settle 'neath your skin
Dan kata-kata bernaung di bawah kulitmu
Kept on the inside and no sunlight
Terpenjara di sana dan tak ada sinar mentari
Sometimes a shadow wins
Kadang bayangan menang
But I wonder what would happen if you
Tapi aku penasaran apa yang kan terjadi jika kau
II
Say what you wanna say
Ungkapkanlah apa yang ingin kau ungkapkan
And let the words fall out
Dan biarkan kata-kata mengucur
Honestly I wanna see you be brave
Jujur, kuingin melihatmu berani
III
With what you want to say
Dengan apa yang ingin kau katakan
And let the words fall out
Dan biarkan kata-kata mengucur
Honestly I wanna see you be brave
Jujur, kuingin melihatmu berani
IV (2x)
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I just wanna see you
AKu hanya ingin melihatmu
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I wanna see you be brave
Aku anya ingin melihatmu berani
Everybody's been there
Semua orang pernah berada di tempatmu sekarang
Everybody's been stared down
Semua orang pernah diremehkan
By the enemy
Oleh musuh
Fallen for the fear and done some disappearing
Jatuh karena takut dan bersembunyi
Bow down to the mighty
Membungkuklah pada yang kuasa
Don't run, stop holding your tongue
Jangan lari, berhentilah diam saja
Maybe there's a way out of the cage where you live
Mungkin ada jalan keluar dari sangkar tempat tinggalmu
Maybe one of these days you can let the light in
Mungkin di salah satu hari-hari ini kau bisa biarkan cahaya masuk
Show me how big your brave is
Tunjukkan padaku seberapa besar nyalimu
Back to II, III
Innocence, your history of silence
Kepolosan, riwayat diammu
Won't do you any good
Takkan memberimu manfaat
Did you think it would?
Apakah kau pikir diammu itu akan memberimu manfaat?
Let your words be anything but empty
Biarkan kata-kata berarti
Why don't you tell them the truth?
Mengapa tak kau katakan kebenaran pada mereka?
Back to II, III
Back to IV (4x)
Kau bisa orang yang mengagumkan
You can turn a phrase into a weapon or a drug
Kau bisa mengubah frasa menjadi senjata atau obat
You can be the outcast
Kau bisa jadi orang yang terbuang
Or be the backlash of somebody's lack of love
Atau jadi pantulan kurangnya cinta seseorang
Or you can start speaking up
Atau kau bisa mulai bicara
Nothing's gonna hurt you the way that words do
Takkan ada yang melukaimu seperti kata-kata
And they settle 'neath your skin
Dan kata-kata bernaung di bawah kulitmu
Kept on the inside and no sunlight
Terpenjara di sana dan tak ada sinar mentari
Sometimes a shadow wins
Kadang bayangan menang
But I wonder what would happen if you
Tapi aku penasaran apa yang kan terjadi jika kau
II
Say what you wanna say
Ungkapkanlah apa yang ingin kau ungkapkan
And let the words fall out
Dan biarkan kata-kata mengucur
Honestly I wanna see you be brave
Jujur, kuingin melihatmu berani
III
With what you want to say
Dengan apa yang ingin kau katakan
And let the words fall out
Dan biarkan kata-kata mengucur
Honestly I wanna see you be brave
Jujur, kuingin melihatmu berani
IV (2x)
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I just wanna see you
AKu hanya ingin melihatmu
I just wanna see you
Aku hanya ingin melihatmu
I wanna see you be brave
Aku anya ingin melihatmu berani
Everybody's been there
Semua orang pernah berada di tempatmu sekarang
Everybody's been stared down
Semua orang pernah diremehkan
By the enemy
Oleh musuh
Fallen for the fear and done some disappearing
Jatuh karena takut dan bersembunyi
Bow down to the mighty
Membungkuklah pada yang kuasa
Don't run, stop holding your tongue
Jangan lari, berhentilah diam saja
Maybe there's a way out of the cage where you live
Mungkin ada jalan keluar dari sangkar tempat tinggalmu
Maybe one of these days you can let the light in
Mungkin di salah satu hari-hari ini kau bisa biarkan cahaya masuk
Show me how big your brave is
Tunjukkan padaku seberapa besar nyalimu
Back to II, III
Innocence, your history of silence
Kepolosan, riwayat diammu
Won't do you any good
Takkan memberimu manfaat
Did you think it would?
Apakah kau pikir diammu itu akan memberimu manfaat?
Let your words be anything but empty
Biarkan kata-kata berarti
Why don't you tell them the truth?
Mengapa tak kau katakan kebenaran pada mereka?
Back to II, III
Back to IV (4x)
0 comments:
Post a Comment